{"id":12,"date":"2026-05-16T11:49:18","date_gmt":"2026-05-16T09:49:18","guid":{"rendered":"https:\/\/koi.srv1127979.hstgr.cloud\/agb\/"},"modified":"2026-05-30T20:56:25","modified_gmt":"2026-05-30T18:56:25","slug":"agb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/japankoi-wild.de\/es\/agb\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos y condiciones"},"content":{"rendered":"<section class=\"legal-hero legal-hero-compact\">\n<p class=\"eyebrow\">Informaci\u00f3n legal<\/p>\n<h2>T\u00e9rminos y condiciones<\/h2>\n<p>Estos textos legales proporcionan la informaci\u00f3n vinculante de Japan-Koi Wild para pedidos, asesoramiento y uso del sitio web.<\/p>\n<p class=\"legal-source-note\">A fecha de: 30.05.2026<\/p>\n<\/section>\n<div class=\"legal-source-content\">\n<strong>Condiciones generales de contrataci\u00f3n e informaci\u00f3n para el cliente<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. Condiciones generales de contrataci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a7 1 Disposiciones fundamentales<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Las siguientes condiciones generales de contrataci\u00f3n se aplican a los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor <strong>(Japan-Koi Wild GmbH)<\/strong> a trav\u00e9s del sitio web japankoi-wild.de. Salvo que se acuerde lo contrario, se rechaza la inclusi\u00f3n de las condiciones propias que usted pudiera utilizar.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Consumidor en el sentido de las siguientes disposiciones es toda persona f\u00edsica que celebra un negocio jur\u00eddico con fines que no pueden atribuirse predominantemente a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Empresario es toda persona f\u00edsica o jur\u00eddica o una sociedad de personas con capacidad jur\u00eddica que act\u00faa en el ejercicio de su actividad profesional independiente o comercial al celebrar un negocio jur\u00eddico.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 2 Celebraci\u00f3n del contrato<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El objeto del contrato es la venta de mercanc\u00edas.<\/p>\n<p>Nuestras ofertas en Internet no son vinculantes y no constituyen una oferta vinculante para la celebraci\u00f3n de un contrato.<\/p>\n<p><strong>(2) <\/strong>Usted puede realizar una oferta de compra vinculante (pedido) a trav\u00e9s del sistema de carrito de compras en l\u00ednea.<br \/>\nDe este modo, las mercanc\u00edas que se desean comprar se colocan en el \"carrito de compras\". A trav\u00e9s del bot\u00f3n correspondiente en la barra de navegaci\u00f3n, puede acceder al \"carrito de compras\" y realizar cambios en cualquier momento. Despu\u00e9s de hacer clic en el bot\u00f3n \"Caja\" o \"Continuar con el pedido\" (o denominaci\u00f3n similar) y de introducir los datos personales as\u00ed como las condiciones de pago y env\u00edo, se le mostrar\u00e1n finalmente los datos del pedido como resumen del pedido.&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nAntes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de revisar nuevamente los datos en el resumen del pedido, modificarlos (tambi\u00e9n a trav\u00e9s de la funci\u00f3n \"atr\u00e1s\" del navegador de Internet) o cancelar el pedido. <br \/>\nAl enviar el pedido a trav\u00e9s del bot\u00f3n correspondiente (\"ordenar con obligaci\u00f3n de pago\", \"comprar\" \/ \"comprar ahora\", \"ordenar con costo\" o denominaci\u00f3n similar), usted realiza una oferta vinculante ante nosotros.<br \/>\n<strong>(3)<\/strong> La aceptaci\u00f3n de la oferta (y, por lo tanto, la celebraci\u00f3n del contrato) se realiza inmediatamente despu\u00e9s del pedido mediante confirmaci\u00f3n en forma de texto (por ejemplo, correo electr\u00f3nico) en la que se le confirma la ejecuci\u00f3n del pedido o la entrega de la mercanc\u00eda (confirmaci\u00f3n del pedido).<br \/>\nSi usted no ha recibido un mensaje correspondiente, ya no estar\u00e1 vinculado a su pedido. En tal caso, los servicios ya prestados, si los hubiera, se reembolsar\u00e1n inmediatamente.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Sus consultas para la elaboraci\u00f3n de una oferta son sin compromiso para usted. Le presentamos una oferta vinculante en forma de texto (p.ej. por correo electr\u00f3nico), que puede aceptar en un plazo de 5 d\u00edas (siempre que en la oferta correspondiente no se indique otro plazo).<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> La tramitaci\u00f3n del pedido y la transmisi\u00f3n de toda la informaci\u00f3n necesaria en relaci\u00f3n con la celebraci\u00f3n del contrato se realiza parcialmente de forma automatizada por correo electr\u00f3nico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico que nos ha proporcionado es correcta, de que la recepci\u00f3n de los correos electr\u00f3nicos est\u00e1 t\u00e9cnicamente garantizada y de que no se ve impedida especialmente por filtros de SPAM.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 2a Disposiciones adicionales para las subastas de Koi<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1) \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n<\/strong><br \/>\nEstas condiciones adicionales de subasta se aplican a todas las subastas de Koi en nuestro sitio web. Complementan las dem\u00e1s Condiciones Generales de Contrataci\u00f3n. En caso de contradicci\u00f3n, estas condiciones de subasta prevalecen para el proceso de subasta.<\/p>\n<p><strong>(2) Participaci\u00f3n y registro<\/strong><br \/>\nSolo los usuarios registrados pueden participar en las subastas de Koi. El requisito es una cuenta de cliente propia con datos correctos de nombre, direcci\u00f3n y correo electr\u00f3nico. Los menores de edad quedan excluidos de la participaci\u00f3n. No est\u00e1 permitido ceder los datos de acceso ni pujar a trav\u00e9s de cuentas ajenas o varias cuentas propias.<\/p>\n<p><strong>(3) Presentaci\u00f3n de la subasta<\/strong><br \/>\nCada lote de la subasta se presenta con material gr\u00e1fico, descripci\u00f3n, precio de salida, precio visible actual, duraci\u00f3n y los datos esenciales del Koi. La informaci\u00f3n sobre tama\u00f1o, edad, sexo, variedad, criador y calidad se proporciona seg\u00fan el mejor conocimiento y la informaci\u00f3n disponible. Se reservan peque\u00f1as desviaciones, especialmente en animales vivos, siempre que no afecten sustancialmente a la calidad acordada.<\/p>\n<p><strong>(4) Incrementos de puja y puja m\u00e1xima<\/strong><br \/>\nLas pujas solo pueden realizarse en los incrementos indicados en el sitio web. Salvo que se indique otra cosa, el incremento de puja es de 10,00 euros. El postor puede realizar una puja m\u00e1xima. El sistema aumenta autom\u00e1ticamente el precio visible solo en la medida necesaria para superar la siguiente puja v\u00e1lida m\u00e1s alta en un incremento. La puja m\u00e1xima registrada no es visible para otros postores.<\/p>\n<p><strong>(5) Car\u00e1cter vinculante de las pujas<\/strong><br \/>\nAl enviar una puja o una puja m\u00e1xima, el postor realiza una oferta de compra vinculante para el lote de subasta correspondiente. Una puja realizada no puede retirarse libremente con posterioridad. Si la puja es superada por una puja v\u00e1lida m\u00e1s alta, la vinculaci\u00f3n se extingue en esa medida.<\/p>\n<p><strong>(6) Adjudicaci\u00f3n y celebraci\u00f3n del contrato<\/strong><br \/>\nLa adjudicaci\u00f3n se realiza al postor que haya realizado la puja m\u00e1xima v\u00e1lida m\u00e1s alta al final de la subasta. Si hay dos pujas m\u00e1ximas igualmente altas, tendr\u00e1 prioridad la puja v\u00e1lida recibida antes. El contrato de compra se perfecciona con la adjudicaci\u00f3n. El objeto del contrato y el precio de compra se derivan del lote de subasta y del precio de adjudicaci\u00f3n visible determinado autom\u00e1ticamente al final de la subasta, no necesariamente de la puja m\u00e1xima registrada.<\/p>\n<p><strong>(7) Duraci\u00f3n, hora del servidor e indicaci\u00f3n t\u00e9cnica<\/strong><br \/>\nLa hora procesada en nuestro servidor es determinante para el inicio, el final y la recepci\u00f3n de una puja. Las indicaciones de cuenta atr\u00e1s en los dispositivos finales tienen fines orientativos y pueden diferir debido a la conexi\u00f3n a internet, la cach\u00e9 del navegador o retrasos t\u00e9cnicos. Una puja solo es v\u00e1lida si se ha recibido completa antes del final de la subasta.<\/p>\n<p><strong>(8) Notificaci\u00f3n, pago y entrega<\/strong><br \/>\nEl ganador ser\u00e1 informado despu\u00e9s del final de la subasta por correo electr\u00f3nico y\/o en la cuenta de cliente sobre la adjudicaci\u00f3n. El precio de adjudicaci\u00f3n ser\u00e1 exigible despu\u00e9s de la facturaci\u00f3n o solicitud de pago, salvo que se haya acordado otra cosa. La recogida, el alojamiento, el env\u00edo y la entrega de los Koi vivos se acordar\u00e1n personalmente. El env\u00edo solo se realizar\u00e1 si la temperatura, la ruta de transporte, el estado de salud del Koi y las condiciones legales lo permiten.<\/p>\n<p><strong>(9) Disponibilidad y salud del Koi<\/strong><br \/>\nLos Koi son animales vivos. Si un Koi de subasta enferma, muere, no es apto para el transporte o no puede ser entregado por cualquier otra raz\u00f3n importante antes de la entrega, informaremos al ganador de inmediato. Los pagos ya realizados ser\u00e1n reembolsados en este caso, a menos que se acuerde una soluci\u00f3n sustitutiva de mutuo acuerdo. Los derechos legales adicionales permanecen inalterados.<\/p>\n<p><strong>(10) Uso no permitido y exclusi\u00f3n<\/strong><br \/>\nLas pujas manipuladoras, los programas de puja automatizados, las ofertas simuladas, pujar a trav\u00e9s de varias cuentas, datos de registro falsos, as\u00ed como la no aceptaci\u00f3n o el no pago de un Koi adjudicado, pueden dar lugar a la exclusi\u00f3n de subastas actuales y futuras. Los contratos ya celebrados de manera efectiva no se ven afectados por esto.<\/p>\n<p><strong>(11) Cancelaci\u00f3n o correcci\u00f3n de una subasta<\/strong><br \/>\nNos reservamos el derecho de cancelar o corregir una subasta antes de la adjudicaci\u00f3n si existe un error evidente de entrada, precio, imagen o descripci\u00f3n, si el Koi ya no est\u00e1 disponible o no es apto para el transporte, si un error t\u00e9cnico afecta significativamente el desarrollo adecuado o si existe una raz\u00f3n legal o relacionada con la protecci\u00f3n animal. Las pujas ya realizadas en un lote cancelado no se tendr\u00e1n en cuenta en este caso.<\/p>\n<p><strong>(12) Protecci\u00f3n de datos en subastas<\/strong><br \/>\nProcesamos los datos del pujador para la realizaci\u00f3n, documentaci\u00f3n y tramitaci\u00f3n de la subasta. Solo se muestran p\u00fablicamente la informaci\u00f3n necesaria para el desarrollo de la subasta, especialmente el precio visible actual, la duraci\u00f3n y el estado de la puja. Los nombres, datos de contacto y pujas m\u00e1ximas de otros pujadores no se muestran p\u00fablicamente. Para m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte nuestra declaraci\u00f3n de protecci\u00f3n de datos.<\/p>\n<p><strong>(13) Derecho de desistimiento<\/strong><br \/>\nCualquier derecho legal de desistimiento se rige por nuestra pol\u00edtica de desistimiento por separado. Estas condiciones de subasta no limitan los derechos legales imperativos de los consumidores.<\/p>\n<p><strong>&sect; 3<\/strong> <strong>Bienes dise\u00f1ados individualmente<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1) <\/strong>Usted nos proporciona la informaci\u00f3n, los textos o los archivos adecuados necesarios para el dise\u00f1o individual de los bienes a trav\u00e9s del sistema de pedidos en l\u00ednea o por correo electr\u00f3nico a m\u00e1s tardar inmediatamente despu\u00e9s de la celebraci\u00f3n del contrato. Deben respetarse nuestras eventuales especificaciones sobre formatos de archivo.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n<strong>(2)<\/strong> Usted se compromete a no transmitir datos cuyo contenido infrinja derechos de terceros (especialmente derechos de autor, derechos de nombre, derechos de marca) o viole las leyes vigentes. Usted nos exime expresamente de todas las reclamaciones de terceros que se presenten en este contexto. Esto tambi\u00e9n incluye los costos de la representaci\u00f3n legal necesaria en este contexto.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n<strong>(3)<\/strong> No realizamos ninguna verificaci\u00f3n de la exactitud del contenido de los datos transmitidos y, por lo tanto, no asumimos ninguna responsabilidad por errores.<\/p>\n<p><strong>&sect; 4 Acuerdos especiales sobre los m\u00e9todos de pago ofrecidos<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1)&nbsp;Pago a trav\u00e9s de Klarna<\/strong><br \/>\nEn cooperaci\u00f3n con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ) (Sveav&auml;gen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia; &bdquo;Klarna&ldquo;), ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza en cada caso a Klarna:<\/p>\n<ul>\n<li>\n<strong>Transferencia inmediata <\/strong>(&bdquo;Pay Now&ldquo;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Puede encontrar m\u00e1s informaci\u00f3n sobre Klarna y las condiciones de uso de Klarna para Alemania en&nbsp;<a href=\"https:\/\/cdn.klarna.com\/1.0\/shared\/content\/legal\/terms\/0\/de_de\/user\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">https:\/\/cdn.klarna.com\/1.0\/shared\/content\/legal\/terms\/0\/de_de\/user<\/a>&nbsp;y&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.klarna.com\/de\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">https:\/\/www.klarna.com\/de\/<\/a>.<\/p>\n<p><strong><strong>(2)<\/strong> Domiciliaci\u00f3n SEPA&nbsp;<\/strong><br \/>\nEn caso de pago mediante domiciliaci\u00f3n SEPA, nos autoriza mediante la concesi\u00f3n de un mandato SEPA correspondiente a cobrar el importe de la factura de la cuenta indicada.<\/p>\n<p>El cobro de la domiciliaci\u00f3n se realiza dentro de los 5 a 10 d\u00edas posteriores a la celebraci\u00f3n del contrato.<\/p>\n<p>El plazo para la transmisi\u00f3n de la notificaci\u00f3n previa (Pre-Notification) se reduce a 5 d\u00edas antes de la fecha de vencimiento. Usted est\u00e1 obligado a garantizar la cobertura suficiente de la cuenta en la fecha de vencimiento. En caso de devoluci\u00f3n del adeudo por su culpa, usted debe asumir las comisiones bancarias correspondientes.<\/p>\n<p><strong>&sect; 5 Derecho de retenci\u00f3n<\/strong><strong>, reserva de dominio<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Solo puede ejercer un derecho de retenci\u00f3n en la medida en que se trate de reclamaciones derivadas de la misma relaci\u00f3n contractual.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La mercanc\u00eda sigue siendo de nuestra propiedad hasta el pago completo del precio de compra.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong>&nbsp;Si usted es empresario, se aplica adicionalmente lo siguiente:<\/p>\n<p>a) Nos reservamos la propiedad de la mercanc\u00eda hasta el pago completo de todas las reclamaciones derivadas de la relaci\u00f3n comercial actual. No est\u00e1 permitido pignorar o transferir la propiedad con fines de garant\u00eda antes de la transferencia de la propiedad de la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio.<\/p>\n<p>b) Usted puede revender la mercanc\u00eda en el curso ordinario de los negocios. En este caso, usted nos cede desde ahora todas las reclamaciones por el importe de la factura que le surjan de la reventa, y nosotros aceptamos la cesi\u00f3n. Usted sigue estando autorizado para cobrar la reclamaci\u00f3n. Sin embargo, en la medida en que usted no cumpla adecuadamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamaci\u00f3n nosotros mismos.<\/p>\n<p>c) En caso de uni\u00f3n y mezcla de la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio, adquirimos la copropiedad del nuevo objeto en la proporci\u00f3n del valor de factura de la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio con respecto a los dem\u00e1s objetos procesados en el momento del procesamiento.<\/p>\n<p>d) Nos comprometemos, a petici\u00f3n suya, a liberar las garant\u00edas que nos correspondan en la medida en que el valor realizable de nuestras garant\u00edas supere la reclamaci\u00f3n garantizada en m\u00e1s del 10%. La selecci\u00f3n de las garant\u00edas a liberar queda a nuestra discreci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 6 Garant\u00eda<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1) <\/strong>Se aplican los derechos legales por defectos.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong>&nbsp;Como consumidor, se le solicita que verifique la mercanc\u00eda inmediatamente despu\u00e9s de la entrega para comprobar su integridad, posibles defectos evidentes y da\u00f1os de transporte, y que nos notifique a nosotros y al transportista las objeciones lo antes posible. Si no lo hace, esto no afecta a sus derechos legales de garant\u00eda.<\/p>\n<p><strong>(3)&nbsp;<\/strong>En la medida en que una caracter\u00edstica de la mercanc\u00eda se desv\u00ede de los requisitos objetivos, la desviaci\u00f3n solo se considerar\u00e1 acordada si usted fue informado de la misma por nosotros antes de emitir la declaraci\u00f3n contractual y la desviaci\u00f3n fue acordada expresa y separadamente entre las partes contractuales.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> En la medida en que usted sea un empresario, las siguientes disposiciones se aplican de manera diferente a las reglas de garant\u00eda anteriores:<\/p>\n<p><strong>a)&nbsp;&nbsp;<\/strong>Como caracter\u00edsticas de la mercanc\u00eda se consideran acordadas \u00fanicamente nuestras propias indicaciones y la descripci\u00f3n del producto del fabricante, pero no otras publicidades, alabanzas p\u00fablicas o declaraciones del fabricante.<\/p>\n<p><strong>b)&nbsp; <\/strong>En caso de defectos, cumplimos la garant\u00eda, a nuestra elecci\u00f3n, mediante subsanaci\u00f3n o entrega sustitutoria. Si la subsanaci\u00f3n del defecto fracasa, usted puede, a su elecci\u00f3n, exigir una reducci\u00f3n del precio o desistir del contrato. La subsanaci\u00f3n del defecto se considera fallida tras un segundo intento infructuoso, a menos que, en particular, de la naturaleza de la mercanc\u00eda o del defecto o de las dem\u00e1s circunstancias se derive otra cosa. En caso de subsanaci\u00f3n, no tenemos que soportar los costes adicionales que surjan por el traslado de la mercanc\u00eda a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, siempre que dicho traslado no se corresponda con el uso previsto de la mercanc\u00eda.<\/p>\n<p><strong>c) &nbsp;<\/strong>El plazo de garant\u00eda es de un a\u00f1o a partir de la entrega de la mercanc\u00eda. La reducci\u00f3n del plazo no se aplica:<\/p>\n<p>\u2013 para da\u00f1os causados por nuestra culpa que afecten a la vida, el cuerpo o la salud, y para otros da\u00f1os causados intencionadamente o por negligencia grave;<br \/>\n\u2013 si hemos ocultado el defecto dolosamente o hemos asumido una garant\u00eda por las caracter\u00edsticas de la cosa;<br \/>\n\u2013 en el caso de cosas que, seg\u00fan su uso habitual, hayan sido utilizadas para una obra de construcci\u00f3n y hayan causado su defectuosidad;<br \/>\n\u2013 en el caso de derechos de recurso legales que usted tenga contra nosotros en relaci\u00f3n con derechos por defectos.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 7 Elecci\u00f3n de ley, lugar de cumplimiento, fuero<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong>&nbsp;Se aplica la ley alemana. Para los consumidores, esta elecci\u00f3n de ley solo se aplica en la medida en que no prive de la protecci\u00f3n otorgada por las disposiciones imperativas de la ley del estado de residencia habitual del consumidor (principio de favor).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong>&nbsp;El lugar de cumplimiento para todas las prestaciones derivadas de las relaciones comerciales con nosotros, as\u00ed como el fuero, es nuestra sede, siempre que usted no sea consumidor, sino comerciante, persona jur\u00eddica de derecho p\u00fablico o patrimonio p\u00fablico especial. Lo mismo se aplica si usted no tiene un fuero general en Alemania o la UE o si el domicilio o residencia habitual no se conoce en el momento de la presentaci\u00f3n de la demanda. La facultad de recurrir tambi\u00e9n al tribunal en otro fuero legal no se ve afectada por ello.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong>&nbsp;Las disposiciones de la Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas sobre la Compraventa Internacional de Mercader\u00edas no se aplican expresamente.<\/p>\n<p><\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>II. Informaci\u00f3n para el cliente <\/strong><\/p>\n<p><strong>1. Identidad del vendedor<\/strong><\/p>\n<p>Japan-Koi Wild GmbH<br \/>\nWeipertshoferstr. 10<br \/>\n74597 Stimpfach-Rechenberg<br \/>\nAlemania<br \/>\nTel\u00e9fono: 079676548<br \/>\nCorreo electr\u00f3nico: info@japankoi-wild.de<\/p>\n<p>\nNo estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resoluci\u00f3n de litigios ante organismos de conciliaci\u00f3n de consumidores.<\/p>\n<p><strong>2. Informaci\u00f3n sobre la celebraci\u00f3n del contrato<\/strong><\/p>\n<p>Los pasos t\u00e9cnicos para la celebraci\u00f3n del contrato, la celebraci\u00f3n del contrato en s\u00ed y las posibilidades de correcci\u00f3n se realizan de acuerdo con las disposiciones \"Celebraci\u00f3n del contrato\" de nuestras Condiciones Generales de Contrato (Parte I).<\/p>\n<p><strong>3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto contractual<\/strong><\/p>\n<p>3.1. El idioma del contrato es alem\u00e1n.<\/p>\n<p>3.2. No almacenamos el texto contractual completo. Antes de enviar el pedido a trav\u00e9s del sistema de carrito de compras en l\u00ednea, los datos del contrato pueden imprimirse o guardarse electr\u00f3nicamente mediante la funci\u00f3n de impresi\u00f3n del navegador. Despu\u00e9s de recibir su pedido, le enviaremos nuevamente por correo electr\u00f3nico los datos del pedido, la informaci\u00f3n legalmente requerida para contratos a distancia y las Condiciones Generales de Contrato.<\/p>\n<p>3.3. En el caso de solicitudes de oferta fuera del sistema de carrito de compras en l\u00ednea, recibir\u00e1 todos los datos del contrato en el marco de una oferta vinculante en formato de texto, por ejemplo, por correo electr\u00f3nico, que puede imprimir o guardar electr\u00f3nicamente.<\/p>\n<p><strong>4. Caracter\u00edsticas esenciales de la mercanc\u00eda o servicio<\/strong><\/p>\n<p>Las caracter\u00edsticas esenciales de la mercanc\u00eda y\/o servicio se encuentran en la oferta correspondiente.<\/p>\n<p><strong>5. Precios y modalidades de pago<\/strong><\/p>\n<p>5.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas, as\u00ed como los gastos de env\u00edo, constituyen precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.<\/p>\n<p>5.2. Los gastos de env\u00edo incurridos no est\u00e1n incluidos en el precio de compra. Se pueden consultar a trav\u00e9s de un bot\u00f3n correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva, se indican por separado durante el proceso de pedido y deber\u00e1n ser pagados por usted adicionalmente, a menos que se haya acordado la entrega sin gastos de env\u00edo.<\/p>\n<p>5.3. Si la entrega se realiza a pa\u00edses fuera de la Uni\u00f3n Europea, pueden surgir costes adicionales no atribuibles a nosotros, como aranceles, impuestos o gastos de transferencia de dinero (gastos de transferencia o cambio de divisas de las entidades de cr\u00e9dito), que deber\u00e1n ser asumidos por usted.&nbsp;<\/p>\n<p>5.4. Los costes de transferencia de dinero incurridos (gastos de transferencia o cambio de divisas de las entidades de cr\u00e9dito) deber\u00e1n ser asumidos por usted en los casos en que la entrega se realice en un estado miembro de la UE, pero el pago se haya iniciado fuera de la Uni\u00f3n Europea.<\/p>\n<p>5.5. Las formas de pago a su disposici\u00f3n se indican mediante un bot\u00f3n correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.<\/p>\n<p>5.6. Salvo que se indique lo contrario en las distintas formas de pago, las reclamaciones de pago derivadas del contrato celebrado son exigibles inmediatamente.<\/p>\n<p><strong>6. Condiciones de entrega<\/strong><\/p>\n<p>6.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y, en su caso, las restricciones de entrega existentes se encuentran bajo un bot\u00f3n correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.<\/p>\n<p>6.2. En la medida en que usted sea consumidor, la ley establece que el riesgo de p\u00e9rdida o deterioro accidental de la cosa vendida durante el env\u00edo se transfiere solo con la entrega de la mercanc\u00eda a usted, independientemente de si el env\u00edo es asegurado o no asegurado. Esto no se aplica si usted ha encargado de forma independiente una empresa de transporte no designada por el empresario u otra persona encargada de la ejecuci\u00f3n del env\u00edo. <\/p>\n<p>Si usted es empresario, la entrega y el env\u00edo se realizan por su cuenta y riesgo.<\/p>\n<p><strong>7. Derecho legal de responsabilidad por defectos <\/strong><\/p>\n<p>La responsabilidad por defectos se rige por la disposici\u00f3n \"Garant\u00eda\" en nuestras Condiciones Generales de Contrato (Parte I). <\/p>\n<p>Estas CGC y la informaci\u00f3n para el cliente han sido redactadas por los juristas especializados en derecho inform\u00e1tico de H\u00e4ndlerbund y se verifican permanentemente su conformidad legal. H\u00e4ndlerbund Management AG garantiza la seguridad jur\u00eddica de los textos y es responsable en caso de advertencias. Encontrar\u00e1 m\u00e1s informaci\u00f3n en:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.haendlerbund.de\/de\/leistungen\/rechtssicherheit\/agb-service\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">https:\/\/www.haendlerbund.de\/<wbr \/>de\/leistungen\/<wbr \/>rechtssicherheit\/agb-service<\/a>.<\/p>\n<p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rechtliche Informationen AGB Diese Rechtstexte stellen die verbindlichen Informationen von Japan-Koi Wild f\u00fcr Bestellung, Beratung und Nutzung der Website bereit. Stand: 30.05.2026 Allgemeine Gesch&auml;ftsbedingungen und Kundeninformationen I. Allgemeine Gesch&auml;ftsbedingungen &sect; 1 Grundlegende Bestimmungen (1) Die nachstehenden Gesch&auml;ftsbedingungen gelten f&uuml;r Vertr&auml;ge, die Sie mit uns als Anbieter (Japan-Koi Wild GmbH) &uuml;ber die Internetseite japankoi-wild.de schlie&szlig;en. Soweit [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":0,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-12","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/japankoi-wild.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/japankoi-wild.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/japankoi-wild.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/japankoi-wild.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/japankoi-wild.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2083,"href":"https:\/\/japankoi-wild.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12\/revisions\/2083"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/japankoi-wild.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}